Khác biệt giữa các bản “Translations:Sử dụng các biến thể sản phẩm/11/en”

Từ Kiu Wiki
Bước tới: chuyển hướng, tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “In such a use case, you could create 1 template with three dimensions of variants (Layout, T-Shirts, Polos). But, it's recommended to create two different…”)
 
(Không có sự khác biệt)

Bản hiện tại lúc 14:55, ngày 13 tháng 12 năm 2017

Thông tin về thông điệp (đóng góp)
Thông điệp này hiện chưa có tài liệu hướng dẫn. Nếu bạn biết thông điệp này dùng ở đâu và dùng như thế nào, bạn có thể giúp những biên dịch viên khác bằng cách thêm tài liệu hướng dẫn cho nó.
Định nghĩa thông điệp (Sử dụng các biến thể sản phẩm)
Trong trường hợp này, bạn có thể tạo ra 1 mẫu với ba biến thể (Shirts,
T-Shirts, Polos). Nhưng, bạn nên tạo ra hai mẫu sản phẩm khác nhau là T-shirts -
khác so với Polo/Shirts và khách hàng mong đợi để xem chúng là hai sản phẩm
khác nhau:
Bản dịchIn such a use case, you could create 1 template with three dimensions of variants (Layout, T-Shirts, Polos). But, it's recommended to create two different product templates as T-shirts may highly differ from polos or shirts and customer expect to see these as two different products in the e-Commerce:

In such a use case, you could create 1 template with three dimensions of variants (Layout, T-Shirts, Polos). But, it's recommended to create two different product templates as T-shirts may highly differ from polos or shirts and customer expect to see these as two different products in the e-Commerce: